Usage conditions may apply for digital images, video, and sound recordings linked within SOVA collections. While digital content may be restricted, SOVA collection descriptions and catalog records are available CC0 for re-use. For more information, visit the Smithsonian's Terms of Use page.
National Anthropological Archives
MS 2592 Abnaki dictionary
Summary
- Collection ID:
- NAA.MS2592
- Creators:
-
Vetromile, Eugene, 1819-1881
- Dates:
-
1855-1875
- Languages:
-
Undetermined.
- Physical Description:
-
1,962 Pages
- Repository:
Scope and Contents
Scope and Contents
Volumes I-II: English-Abnaki; Volume III: Abnaki-English and Latin. See detailed description, Pilling, Bureau of American Ethnology Bulletin 13, 1891, page 511.
Administration
Existence and Location of Copies
Microfilm negative on file, 2/70.
Using the Collection
Citation
Manuscript 2592, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
More Information
Local Numbers
Local Numbers
NAA MS 2592
Local Note
Local Note
The following description is from Pilling, (Bibliography of the Algonquian Languages, Bureau of American Ethnology Bulletin 13, page 511.) "Compiled by Father Vetromile during the years 1855-1875 while missinary among the Abnakis. Vol. 1, pages 1-573 contains prefatory remarks, descriptiom of the alphabet used, synopsis of the Abnaki language including brief grammatic remarks, a table of abbreviations, and the English-Abnaki Dictionary from A to H inclusive. Vol. 2, pages 3-595, contains further remarks on the grammar, and a continuation of the English-Abnaki Dictionary, I to Z inclusive. The dictionary in each of these volumes is divided into four columns; the first containing words from the Abnaki dictionary of the Re. Father Rasles; the second, words in the Penobscot; the third, Mareschit (Malecite); and the fourth, Micmac. Vol. 3, pages 1-791, contains the Abnaki-English dictionary, A to Z, and includes words in the Penobscot, Etchimin, Mareschit (Malecite), Micmac, Montagnie, and Passamaquoddy dialects. In this volume the definitions are also in Latin in order to fix the meaning of the Indian words against alterations, which the English language might undergo in course of time." "The manuscript is clearly written and well preserved, being bound in heavy leather."
Keywords
Keyword Terms | Keyword Types | ||
---|---|---|---|
Language and languages -- Documentation | Topical | Search Smithsonian Collections | Search ArchiveGrid |
Abenaki (Abnaki) | Cultural Context | Search Smithsonian Collections | Search ArchiveGrid |
Indians of North America -- Northeast | Topical | Search Smithsonian Collections | Search ArchiveGrid |
National Anthropological Archives
Museum Support Center
4210 Silver Hill Road
Suitland, Maryland 20746
naa@si.edu