Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Mooney, James, 1861-1921
- Dates:
-
undated
- Size:
-
23 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS3619
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Contents: "Ethnological Material of James Mooney." Washington, 1894, 13 pages, typed. "Ethnologic Material of James Mooney--Cherokee, South Atlantic, Kiowa and Southern Plains, Synonymy, Miscellaneous." Washington, January, 1903, 10 pages typed.
Collapse [ ]
Expand
- Dates:
-
1950 June 30
- Size:
-
1 Photographic print
- Collection ID:
- ACMA.06-124.10
- Repository:
-
Anacostia Community Museum Archives
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
- Dates:
-
undated
- Size:
-
63 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS2775
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Story of Pichishaha (Petit Jean) handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary by Alfred Kiyana, with an English translation by Harry Lincoln. Texts collected by Truman Michelson in Tama, Iowa.
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Bullard, Jack
Davenport, Edward
Lincoln, Harry
More … - Dates:
-
undated
- Size:
-
177 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS2830
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Meskwaki (Fox) syllabic texts and linguistic notes collected by Truman Michelson in Tama, Iowa. The Meskwaki texts were handwritten by Jack Bullard and Edward Davenport. Bullard authored "Red Eagle" and "What Thunderers Did," both with English translations by Michelson. There is also an English translation by Michelson of MeùÞkwihowa, another story...
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Bullard, Jack
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
More … - Dates:
-
undated
- Size:
-
150 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS2432
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Four Meskwaki (Fox) syllabic texts handwritten by Alfred Kiyana and Jack Bullard, with English translations by Truman Michelson and Harry Lincoln. The two texts by Kiyana are "Homo stuprator" and "When a young couple marries." The texts by Bullard are "Rainbow" and "Summer Bear." Most of the translations are in Michelson's hand; 6 lines of text on ...
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Earle, Mary
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Peters, Jim, 1866-
More … - Dates:
-
undated
- Size:
-
222 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS2674
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Four texts in Meskwaki (Fox) syllabic text by Mary Earle (now Mrs. C. Davenport), Jim Peters, and Alfred Kiyana. A separate notebook contains English translations from Harry Lincoln in Truman Michelson's hand. Earle authored the text on how to raise children (translation pages 36-47); Peters authored "When Wisahkeha went around with the Apayashihas...
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Leaf, Bill
Lincoln, Harry
More … - Dates:
-
undated
- Size:
-
199 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS2501
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Stories handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary by Alfred Kiyana, Bill Leaf, and two unidentified writers, with English translations from Harry Lincoln in Truman Michelson's hand. These were collected by Michelson in Tama, Iowa. One text, titled "The buffalo who lived with an Indian woman," is by Alfred Kiyana. Bill Leaf authored "Two men, one beca...
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
- Dates:
-
undated
- Size:
-
62 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS2141
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Meskwaki (Fox) syllabic text by Alfred Kiyana on a Fox clan sacred bundle, with two English translations. The first translation is in Truman Michelson's hand, likely dictated by Harry Lincoln. The second translation is a summary with "Bill Leaf?" written on top of the first page. The Meskawaki text and translations were collected by Michelson in Ta...
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Lincoln, Harry
- Dates:
-
undated
- Size:
-
1 Page
- Collection ID:
- NAA.MS1404
- Repository:
-
National Anthropological Archives
Short Meskwaki (Fox) syllabic text, with partial interlinear translation in English, obtained by Truman Michelson in Tama, Iowa. Titled "When I went over to see," the text is on joking between Harry Lincoln and Paiyoki. The text is handwritten by Paiyoki or Lincoln.
Collapse [ ]
Expand
- Creators:
-
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
Scott, Thomas
More … - Dates:
-
undated
- Size:
-
115 Pages
- Collection ID:
- NAA.MS1892
- Repository:
-
National Anthropological Archives
This collection contains two texts on mortuary rites in Meskwaki (Fox) syllabary by Alfred Kiyana. The English translated titles are "When there is an adoption" and "Ghost Feast." These are accompanied by a notebook containing phonetic transcriptions by Tom Scott and Harry Lincoln and English translations by Truman Michelson. On the last page are g...