4329 records — Page 342 of 433
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Dates:
1950 June 30
Size:
1 Photographic print
Collection ID:
ACMA.06-124.10
Repository:
Anacostia Community Museum Archives
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
Dates:
undated
Size:
63 Pages
Collection ID:
NAA.MS2775
Repository:
National Anthropological Archives

Story of Pichishaha (Petit Jean) handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary by Alfred Kiyana, with an English translation by Harry Lincoln. Texts collected by Truman Michelson in Tama, Iowa.

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Bullard, Jack
Davenport, Edward
Lincoln, Harry
More …
Dates:
undated
Size:
177 Pages
Collection ID:
NAA.MS2830
Repository:
National Anthropological Archives

Meskwaki (Fox) syllabic texts and linguistic notes collected by Truman Michelson in Tama, Iowa. The Meskwaki texts were handwritten by Jack Bullard and Edward Davenport. Bullard authored "Red Eagle" and "What Thunderers Did," both with English translations by Michelson. There is also an English translation by Michelson of Me├╣├×kwihowa, another story...

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Bullard, Jack
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
More …
Dates:
undated
Size:
150 Pages
Collection ID:
NAA.MS2432
Repository:
National Anthropological Archives

Four Meskwaki (Fox) syllabic texts handwritten by Alfred Kiyana and Jack Bullard, with English translations by Truman Michelson and Harry Lincoln. The two texts by Kiyana are "Homo stuprator" and "When a young couple marries." The texts by Bullard are "Rainbow" and "Summer Bear." Most of the translations are in Michelson's hand; 6 lines of text on ...

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Earle, Mary
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Peters, Jim, 1866-
More …
Dates:
undated
Size:
222 Pages
Collection ID:
NAA.MS2674
Repository:
National Anthropological Archives

Four texts in Meskwaki (Fox) syllabic text by Mary Earle (now Mrs. C. Davenport), Jim Peters, and Alfred Kiyana. A separate notebook contains English translations from Harry Lincoln in Truman Michelson's hand. Earle authored the text on how to raise children (translation pages 36-47); Peters authored "When Wisahkeha went around with the Apayashihas...

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Leaf, Bill
Lincoln, Harry
More …
Dates:
undated
Size:
199 Pages
Collection ID:
NAA.MS2501
Repository:
National Anthropological Archives

Stories handwritten in Meskwaki (Fox) syllabary by Alfred Kiyana, Bill Leaf, and two unidentified writers, with English translations from Harry Lincoln in Truman Michelson's hand. These were collected by Michelson in Tama, Iowa. One text, titled "The buffalo who lived with an Indian woman," is by Alfred Kiyana. Bill Leaf authored "Two men, one beca...

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
Dates:
undated
Size:
62 Pages
Collection ID:
NAA.MS2141
Repository:
National Anthropological Archives

Meskwaki (Fox) syllabic text by Alfred Kiyana on a Fox clan sacred bundle, with two English translations. The first translation is in Truman Michelson's hand, likely dictated by Harry Lincoln. The second translation is a summary with "Bill Leaf?" written on top of the first page. The Meskawaki text and translations were collected by Michelson in Ta...

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Lincoln, Harry
Dates:
undated
Size:
1 Page
Collection ID:
NAA.MS1404
Repository:
National Anthropological Archives

Short Meskwaki (Fox) syllabic text, with partial interlinear translation in English, obtained by Truman Michelson in Tama, Iowa. Titled "When I went over to see," the text is on joking between Harry Lincoln and Paiyoki. The text is handwritten by Paiyoki or Lincoln.

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Lincoln, Harry
Scott, Thomas
More …
Dates:
undated
Size:
115 Pages
Collection ID:
NAA.MS1892
Repository:
National Anthropological Archives

This collection contains two texts on mortuary rites in Meskwaki (Fox) syllabary by Alfred Kiyana. The English translated titles are "When there is an adoption" and "Ghost Feast." These are accompanied by a notebook containing phonetic transcriptions by Tom Scott and Harry Lincoln and English translations by Truman Michelson. On the last page are g...

[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Leaf, Bill
Lincoln, Harry
Kiyana, Alfred, 1877-1918
More …
Dates:
undated
Size:
25 Items (0.25 linear feet (425 pages)
Collection ID:
NAA.MS1879
Repository:
National Anthropological Archives

Nine stories in Meskwaki (Fox) syllabary by various authors with English translations by Ida Poweshiek. Contents: 1) Wapasaya by Bill Leaf; text 29 pages, translation 34 pages. 2.) When Wisahkeha fed bees to the wolves, by Alfred Kiyana; text 17 pages, translation 14 pages. 3.) Wisake, by Sakihtanohkweha (Mrs. Bill Leaf); text 40 pages, translation...

4329 records — Page 342 of 433