MS 30 Tewa vocabulary and Moqui foods
Consists of a Tewa vocabulary of 20 pages in a notebook, and 54 pages of a vocabulary of Hopi foods, mostly untranslated.
MS 1540 Tewa-English vocabulary
Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907
Alphabetically arranged, extracted by A. S. Gatschet from Stephen's English-Tewa vocabulary in Bureau of American Ethnology Manuscript 793, with pagew references to same.
MS 746 Moqui and Táowa vocabulary
Contains a general Hopi vocabulary, with a little Tewa.
MS 6045 Tewa drawings
This collection is comprised of three undated color drawings depicting Tewa subjects. Please note that the contents of the collection and the language and terminology used reflect the context and culture of the time of its creation. As an historical document, its contents may be at odds with contemporary views …
MS 1482 Tewa Vocabulary
Also correspondence.
MS 1022 Copy of Tewa vocabularies in Department of the Interior schedule
Simpson, J. H. (James Hervey), 1813-1883
Copy of Tewa portions of Palmer vocabulary in MS 746 and copy of Simpson vocabulary of pueblos of San Juan, Santa Clara, San Ildefonso, etc. from MS 1024-a in Comparative Vocabulary form.
MS 1015 Tewa vocabulary in Powell's Introduction to the Study of Indian Languages
In Schedule of John Wesley Powell's Introduction to the Study of Indian Languages, partially filled.
MS 793 Hopi and Tewa vocabulary
Nanni
Pulakakai
Contains many and sundry words and phrases. Hopi section has corrections in red ink in author's hand.
MS 1016 Santa Clara Vocabulary
Marked "English-Spanish, Santa Clara."
MS 1553 The Tewa [sic] dialect of Sandia, New Mexico. Obtained in Washington from the governor of Sandia, Mariano Carpintero
Also newsclipping, 1 column. Note on flyleaf by Gatschet, "Hodge said, April 1, 1904, that Tiwa and Tewa were not exactly the same dialect," explains Gatschet's previous unawareness of this distinction.