[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Swanton, John Reed, 1873-1958
Dates:
undated
Size:
27 Pages
2 Items (cards )
Collection ID:
NAA.MS4277
Repository:
National Anthropological Archives

Texts from Gatschet's Manuscript Number 1301, with interlinear English translations. Also English translations of Tunica texts. No date. Typescript document with A. notations. 14 pages. Copied from Manuscript Number 1301, which includes Gatschet's Tunica texts with interlinear French translation. Swanton copied the Tunica texts, but wrote his own i...

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Swanton, John Reed, 1873-1958
Pareja, Francisco de, -1628
Movilla, Gregorio De Fr
Dates:
undated
Size:
1,200 Items (ca. 1200 pages)
2 Boxes
Collection ID:
NAA.MS2446E
Repository:
National Anthropological Archives

With partial interlinear translation in English by J. R. Swanton. Typewritten copies of those portions of the texts written in Timucua, with the accompanying Spanish translations. A, B, and D copied by Mrs Anna B. Albert and C and E by John R. Swanton. All read and corrected in April-June by Swanton, who comments, "The only changes not indicated ar...

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Brown, Thomas, circa 1891-
Dates:
1915, undated
Size:
140 pages
Collection ID:
NAA.MS2154
Repository:
National Anthropological Archives

Meskwaki (Fox) syllabic text by Alfred Kiyana on Bear bundle dance, with English translation by Thomas Brown. The translation is dated October 1915. Kiyana's text is undated. Texts collected by Truman Michelson in Tama, Iowa.

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Yawata, Ichirō
Ofuji, Shigoo
Neuschel, Virginia S.
Dates:
1932
Size:
15 Pages
Collection ID:
NAA.MS4382
Repository:
National Anthropological Archives

Includes 12 illustrations, including 2 maps.

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Poweshiek, Horace
Dates:
undated
Size:
1,110 Pages
Collection ID:
NAA.MS2958
Repository:
National Anthropological Archives

Text and paraphrase (translation). MS 7555 is a trypescript transcription of the translation.

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Peters, Jim, 1866-
Poweshiek, Horace
Dates:
undated
Size:
208 Pages
Collection ID:
NAA.MS3109
Repository:
National Anthropological Archives

Typewritten translation of the Thunder dance of the Bear gens by Dr Michelson (Submitted for publication January 27, 1928). Translated by H. Powshiek.

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Kiyana, Alfred, 1877-1918
Poweshiek, Horace
Dates:
undated
Size:
146 Pages
Collection ID:
NAA.MS2023
Repository:
National Anthropological Archives

Two Meskwaki (Fox) syllabic texts by Alfred Kiyana with English translations by Horace Poweshiek. According to Ives Goddard, the translations of the titles are "Dances when war party returns" and "Childbirth and menstrual customs."

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Rowlodge, Jesse, circa 1884-1974 (informant and translator)
Dates:
undated
Size:
50 Pages
Collection ID:
NAA.MS2267
Repository:
National Anthropological Archives

Story of Medicine Grass by Jesse Rowlodge in Arapaho with interlineal English translation.

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Foshag, William F. (William Frederick), 1894-1956
Dates:
circa 1956
Size:
0.5 cu. ft. (1 document box)
Collection ID:
Accession 97-110
Repository:
Smithsonian Institution Archives

This accession consists of a translated version of "The Life and Death of My Village," by Celedonio Gutiérrez, c. 1956. The manuscript documents the destruction of Gutiérrez's home by the eruption of the volcano Parícutin in Mexico in 1943. Celedonio Gutiérrez was an assistant to William F. Foshag during his investigations of Parícutin ...

Found In
[ ]
Collapse
[ ]
Expand
Creators:
Michelson, Truman, 1879-1938
Chuck, C.H.
Whitewater, Arthur
Dates:
undated
Size:
54 Pages
Collection ID:
NAA.MS2739
Repository:
National Anthropological Archives

Meskwaki (Fox) syllabic text on Swan dance handwritten by C.H. Chuck, with an English translation by Arthur Whitewater, a Kickapoo. On the first page of the Meskwaki text is a note in another hand: "Story told by Mr. Wah-be-neh no swah- or Mr. White Buffalo." The English translation is titled, "Story about one Indian being betrayed by Giant butterf...

Found In